1. |
Odori (KEM Version)
03:49
|
|||
かごの奥で 暴れている 虫みたいに
見えない 手のひらの上で 踊ってる
明るい部屋の隣をノックして
簡単な秘密も見破られない ランラン
かごの奥で 跳ね回っている 鳥みたいに
見えない 手のひらの上で 遊んでいる
明るい部屋の扉をノックして
捨てられたホコリみたいに小さくなる ランラン
Like an insect distant in a cage, struggling fiercely
Dancing on an invisible palm
Knocking on the door next to a bright room
Even the simple secrets are unseen Glaring (lang lang)
Like a bird far inside a basket romping about
Playing on an invisible palm
Knocking on the door to a bright room
Decaying like garbage dust Glaring (lang lang)
|
||||
2. |
Kata (KEM Version)
03:22
|
|||
君が向かうのは 孤高の檻
思い通り
思い通り
異国を眺めているような
弾んだ目で後ろを振り返った
あとは ただ進んで 進んで
間違ったかがみを選んだ
使い古した 枠を 外して
終わった場面を繰り返しては
始まりを 見失って 失って
目が覚めたら
銀色のその箱は
どこにも見当たらない
見失って 失って
目が覚めたら
銀色のその箱は
どこにも見当たらない
You are heading to a solitary cage
As you wished,
You turned back with your lively eyes
As if you were looking at a strange land
Keep going on from now
Just keep going...
You chose a wrong mirror
Repeating a finished scene
Cannot find
The beginning
Cannot find (lost)
When you last woke up
The silver cage Is nowhere to be found
Cannot find
Cannot find (lost)
When you woke up
The silver cage Is nowhere to be found
|
||||
3. |
Fumi (KEM Version)
04:20
|
|||
私の乗った舟は 流されてもう戻らない
私が開けた窓から 入り込んだ微かな声が
千切れそうに 唄うのを聞くまでは
消えたら悲しいものなんて無かった
熱を積んだあなたが聞こえる(見つかる)までは
消えたら悲しいものなんて無かった
The boat I sailed on has drifted away and is not coming back
I didn't have anything that would make me feel this sad upon its loss
Until I opened the window and heard a faint voice come in
The voice that sang as if torn into pieces
I didn't have anything that would make me feel this sad upon its loss
Until I heard (found) your voice loaded with fever
|
Streaming and Download help
If you like Satomimagae, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp